Oiartzuarren Baitan logoa

Sortzaile eta egile:

Ttur-ttur logoa

Babesle:

Ttur-ttur logoa

Transmisio kulturala

Kontuak eta kantuak

NorFrantxiska Pagadizabal Artola
Lehentasuna1
TranskribaketaEgina
ZintaOIA-085
Pasartea33. [0:53:40 - 0:55:20] (100 segundu)
GaiakBaserria » Gizartea » Baserriko bizimodua
Iritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaAita aritzen zen kontuak kontatzen. Ttikiena belaunen gainean jarrita, kontu-kontari. Estrataburukoa laguna zuen Txarondoko aitonak, eta, biak elkartzen zirenean, haien kontuak eta kantuak! Marraka.

NorFrantxiska Pagadizabal Artola
Lehentasuna3
TranskribaketaEgin gabea
ZintaOIA-085
Pasartea32. [0:52:50 - 0:53:40] (50 segundu)
GaiakIritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaEtxean nor ziren. Kontu zaharrekin aritzen ziren.

Mandazain ofizioa

NorDomingo Elizondo Lekuona
Lehentasuna1
TranskribaketaEgina
ZintaOIA-082
Pasartea27. [0:47:40 - 0:50:30] (170 segundu)
GaiakBaserria » Lana » Abereak
Baserria » Lana » Lanbide zaharrak
Iritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaAurrekoekin ikasi zuten ofizioa. Karga ongi orekatu behar da; bestela, mandoa gehiago nekatzen da. Kargarako pieza guztiak dauka bere betekizuna eta denak ongi jarri behar dira beren tokietan; mandoa amildu daiteke, bestela. "Geok in ber izaten genun". Garrotia. Enkomendayua. Beiraka. Okerra. Sokarriya.

NorJoxe Zabaleta Labandibar
Lehentasuna3
TranskribaketaEgin gabea
ZintaOIA-076
Pasartea30. [1:00:40 - 1:02:33] (113 segundu)
GaiakProiektua » Elkarrizketa » Helburuak; Iritzia; Baimenak
Iritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaBaimena. Transmisioaz.

mairuak, ola-etxea eta Zorrolako trena

NorJoxe Zabaleta Labandibar
Lehentasuna1
TranskribaketaEgina
ZintaOIA-076
Pasartea8. [0:12:10 - 0:14:40] (150 segundu)
GaiakGizartea » Kantak eta kontakizunak » Anekdotak, gertakizunak
Gizartea » Kantak eta kontakizunak » Ipuinak eta kontakizunak
Iritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaAmonak kontatzen zuen inguruan mairuak aritu zirela lanean, eta Etxeberri bera ola-etxe edukitzen zutela. Zorrolako trenbidea ondotik pasatzen zaio, errekaren beste aldetik. Joxek ez du gogoan tren hori, baina amonak ezagutu zuen. Makinista Altzatxikikoa zen.

Hikarako ohiturak aldatzen

NorMarijose Arana Aranburu, Maillolli Manterola Arrieta, Domi Unsain Iartzabal
Lehentasuna1
TranskribaketaEgina
ZintaOIA-066
Pasartea31. [0:52:50 - 0:54:00] (70 segundu)
GaiakGizartea » Euskara » Hika-zuka-berori
Iritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaAuzoan, neska eta mutilekin hika, baina senar-emazteen artean zuka. Hikarako ohitura hori berreskuratzea zaila da. Hika.

Iturriotz: hikaren tenploa

NorMarijose Arana Aranburu, Maillolli Manterola Arrieta, Domi Unsain Iartzabal
Lehentasuna1
TranskribaketaEgina
ZintaOIA-066
Pasartea29. [0:50:20 - 0:52:20] (120 segundu)
GaiakGizartea » Euskara » Hika-zuka-berori
Iritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaGehiena Iturriotzen hitz egiten da hika. "Burla itten zigutenan, zakarkian hitzeingo bagenuke bezala, ziki-zaka ta... Ta hara oain, guk gorde azkenin!". Hika.

Arditurri ongi ezagutzen

NorJoxe Pagadizabal Artola
Lehentasuna1
TranskribaketaEgin gabea
ZintaOIA-051
Pasartea22. [0:40:00 - 0:42:40] (160 segundu)
GaiakEkonomia, Lana, Politika » Industria » Arditurriko meategiak
Iritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaJosek ongi ezagutzen ditu Arditurriko meategiak. Gaur egun ere jende askori aritzen da haiek ezagutarazten, baita ikasleei ere.

NorRufino Arbelaitz Sarasola
Lehentasuna3
TranskribaketaEgin gabea
ZintaOIA-048
Pasartea2. [0:04:00 - 0:07:00] (180 segundu)
GaiakKultura, Kirola, Jaiak » Kultura » Bertsolaritza
Iritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaBertsozaletasunaren transmisioaz. Lexotik Jose Mari Iriarteri jarritako bertsoak, 1954an. Izenak esan ditu. Lexotiren gainean.

Kazkazuriren ilobak

NorRufino Arbelaitz Sarasola
Lehentasuna1
TranskribaketaEgina
ZintaOIA-041
Pasartea11. [0:48:00 - 0:50:00] (120 segundu)
GaiakKultura, Kirola, Jaiak » Kultura » Bertsolaritza
Gizartea » Pertsonaia ezagunak » Herrikoak
Iritzia » Transmisio kulturala
LaburpenaRufinoren osabak bertsolaria zuen osaba: Kazkazuri. Ameriketatik Kazkazurik jarritako bertso ezagunak aipatu ditu, baita zati bat kantatu ere. Bertsolari batzuk aipatu ditu: Uztapide, Frantsesa.