Oiartzuarren Baitan logoa

Sortzaile eta egile:

Ttur-ttur logoa

Babesle:

Ttur-ttur logoa

Etorkinak

...
NorArroxa Pikabea Artola
ZintaOIA-053
Pasartea2. [0:02:40 - 0:05:00] (140 segundu)
Lehentasuna1
GaiakEkonomia, Lana, Politika » Ekonomia » Etorkinak
Gizartea » Euskara » Euskara / erdara
Laburpena

Erdaraz gerran ikasi zuten, etorkin asko etorri baitzen, eta euskara galarazita zegoen. Etorkin asko hartzen ziren etxeetan 'derecho cocina' deitzen zen eran. Hika.

Transkripzioa

- 'Ta izeba 'ta euskaraz aiko zin eakusten?

- Bai, bai, dena, dena. Erdaraz zen ordun... gerran ikasi zen erdara ikasi zena. Iñork e'genikiken erdaraz. Iñork 'e ez. Ne izeba horrek bazakiyen erdaraz neska

- 'Ta izeba 'ta euskaraz aiko zin eakusten?

- Bai, bai, dena, dena. Erdaraz zen ordun... gerran ikasi zen erdara ikasi zena. Iñork e'genikiken erdaraz. Iñork 'e ez. Ne izeba horrek bazakiyen erdaraz neska gaztia zelako,

gaztia zelako, gaztina izaki 'ta neskame eon, 'ta horrek, Lexaka saten yogunan ama Maria horrek, horrek erdaraz ongi zakiyen, ne izeba horrek. Hoi ne attan arreba zen. Erdaraz ongi zakiyen. 'Ta ordun bakizu: jartzen zuten dizionayua

gaztina izaki 'ta neskame eon, 'ta horrek, Lexaka saten yogunan ama Maria horrek, horrek erdaraz ongi zakiyen, ne izeba horrek. Hoi ne attan arreba zen. Erdaraz ongi zakiyen. 'Ta ordun bakizu: jartzen zuten dizionayua erdaraz 'ta euskaraz,

erdaraz 'ta euskaraz, galdera bat erdaraz itten zizun 'ta bestia euskaraz 'ta hura (miatu) 'ta ikasi miño ze saten zuten ez genikiula. Nei saten zin: "Hoi denak baakizkizu zuk 'ta ez dakit zengatik ez zun erdaraz hitz eitten" ne baitan: "Bai

galdera bat erdaraz itten zizun 'ta bestia euskaraz 'ta hura (miatu) 'ta ikasi miño ze saten zuten ez genikiula. Nei saten zin: "Hoi denak baakizkizu zuk 'ta ez dakit zengatik ez zun erdaraz hitz eitten" ne baitan: "Bai bazekiñet miño... hoik elkarrekin juntatu in ber dia".

bazekiñet miño... hoik elkarrekin juntatu in ber dia". Guk ikasi genun pizarra gerrako denbun ikasi genun geo, dena kastillanua baizen hemen torri zena, dena.

- 'Ta bertu itten gañea ez?

Guk ikasi genun pizarra gerrako denbun ikasi genun geo, dena kastillanua baizen hemen torri zena, dena.

- 'Ta bertu itten gañea ez?

- Bai, bai. Hola euskara... kuidadito!

- Zu gotzen al za hola kalin norbaittek harrapatu euskaraz hitz eitten 'ta...

- Ez, ez, ez.

- Bai, bai. Hola euskara... kuidadito!

- Zu gotzen al za hola kalin norbaittek harrapatu euskaraz hitz eitten 'ta...

- Ez, ez, ez.

- Ez za gotzen?

- Errespetua... hortako ber zen muy carlista, muy franquista galezitzeko kalin 'ta hola, ez.

- Ez zun iñork... gue inguruan behintzat iñork ez zun izandu holako... 'ta nik e ez

- Ez za gotzen?

- Errespetua... hortako ber zen muy carlista, muy franquista galezitzeko kalin 'ta hola, ez.

- Ez zun iñork... gue inguruan behintzat iñork ez zun izandu holako...

'ta nik e ez nun izandu iñone. 'Ta sate 'ut ba, geo ikasi geniñen guk 'e kastillanua ikasi genun pizarra reketikin 'ta... 'Ta geo nik 'e asko in nun bakaillo fabrikan... larogeitikan hiru bakarrak giñan euskaldunak. Denak kastillanuk.

nun izandu iñone. 'Ta sate 'ut ba, geo ikasi geniñen guk 'e kastillanua ikasi genun pizarra reketikin 'ta... 'Ta geo nik 'e asko in nun bakaillo fabrikan... larogeitikan hiru bakarrak giñan euskaldunak. Denak kastillanuk.

- Berko ikasi!

- Bai, berko ikasi. Uker 'o zuzen.

- 'Ta bestik zer zin kanpotik torriyak?

- Berko ikasi!

- Bai, berko ikasi. Uker 'o zuzen.

- 'Ta bestik zer zin kanpotik torriyak?

- Bai extremeñua, andaluza... hor kantidadia baizen Errenteian. Oaiñ, derecho cocina 'ta oaiñ gehinak bakotxak ben itxiak ttuzte, ya hemengo iñak dozte, ya nekin lana in duten emakumik. Asko e'iñet ikusi ez, miño... 'Ta beste batzuk in zittuzten sos

- Bai extremeñua, andaluza... hor kantidadia baizen Errenteian. Oaiñ, derecho cocina 'ta oaiñ gehinak bakotxak ben itxiak ttuzte, ya hemengo iñak dozte, ya nekin lana in duten emakumik. Asko e'iñet ikusi ez, miño...

'Ta beste batzuk in zittuzten sos batzuk, hemen itxiak eosi zittuzten, saldu hemen diru galantin 'ta ben herriyan etxe txar...

batzuk, hemen itxiak eosi zittuzten, saldu hemen diru galantin 'ta ben herriyan etxe txar...